民俗 遗产 民族

塔吉克族节日

2016-7-8 11:19| 发布者: 新疆非遗| 查看: 165| 评论: 0|来自: 张茂东

摘要: 塔吉克族:聚居帕米尔高原,素有“世界屋脊的居民”、“云彩上的人家”之称。多数生活在今天南疆的塔什库尔干塔吉克自治县,部分分布于莎车、泽普、叶城、皮山等县的高寒地带,人口4.73万。“塔吉克”是民族自称,含 ...

塔吉克族:聚居帕米尔高原,素有“世界屋脊的居民”、“云彩上的人家”之称。多数生活在今天南疆的塔什库尔干塔吉克自治县,部分分布于莎车、泽普、叶城、皮山等县的高寒地带,人口4.73万。“塔吉克”是民族自称,含有“王冠”之意。从事畜牧业,兼营农业,种植耐寒作物。语言属印欧语系伊朗语族,普遍使用维吾尔文。信奉伊斯兰教。

1、圣纪节

1)节日时空

圣纪节,亦称圣忌节,冒路德节,为伊斯兰教的三大节日之一。圣纪节,是伊斯兰教三大节日之一,是纪念伊斯兰教的创始人穆罕默德的诞辰和逝世的纪念日。相传穆罕默德(约570-632年)诞辰和逝世都在伊斯兰教历的312日,穆斯林为了纪念伊斯兰教圣人(创始人)穆罕默德创建的伊斯兰教,在他诞辰和逝世的这天举行集会。以后,逐渐演烃为伊斯兰教的节日。节日活动多由清真寺主持。届时,穆斯林要穿戴整齐,到清真寺沐浴。更衣、礼拜,听阿匐们念经,讲述穆罕默德的历史和创建伊斯兰教的功绩

2)节日缘起

相传穆罕默德于伊斯兰教历纪元前五十一年三月十二日(公元571421日)诞生于阿拉伯麦加一个没落的贵族家庭,取名穆罕默德(意为“受到高度赞美的人”)。伊斯兰教历第十一年三月十二日(公元63268日)穆罕默德因病归真,终年63岁,葬于麦地那。由于穆罕默德的诞辰与逝世恰巧都在伊斯兰教历三月十二日,因此,回民一般合称“圣纪”。国外的伊斯兰教徒一般都过“圣纪节”,为纪念穆罕默德的诞生而举行。我国新疆有些回民也过圣纪节。节日这天首先到清真寺诵经、赞圣、讲述穆罕默德的生平事迹,而后吃喝游玩一天。我国西北地区过圣纪节时,侧重纪念逝世日,就像给先人过周年一样,诵经念“尔麦里”,以示怀念。

 

3)节日习俗

节前,由清真寺里的主持阿匐讲一下过节的重要性和需要做的准备工作;之后,穆斯林自愿捐赠粮、油、肉和钱物,并邀约若干人具体负责磨面、采购东西、炸油香、煮肉、做菜等,勤杂活都是回族群众自愿来干的。回民把圣纪节这一天义务劳动视为是行善做好事,因此,争先恐后,不亦乐乎。

节日里,清真寺张灯结彩,挂起横幅,横幅上一般都用阿拉伯文书写纪念穆罕默德的字样,有的还写圣纪大会标语。这一天,回族群众聚集在清真寺诵经、赞圣、礼拜,并由阿匐宣讲穆罕默德的生平简历,功绩品德,以及在传教中所受种种磨难和许多智勇、善辩、善战的生动历史故事,教育回族群众不忘至圣的教诲,做一个真正的穆斯林。这一天穆斯林还要做讨白(意即仟悔)。做讨白的要痛改前非,求主饶恕,有过就改,誓不再犯,决心立功,矢志不移。

仪式结束后,开始会餐。有的地方经济条件较好,地方也宽敞,摆上十几桌乃至几十桌饭菜,大家欢欢喜喜,一起进餐。

4)节日服饰

塔吉克男子节日内穿衬衣,外罩无领、对襟的长外套,腰扎布袋,冬天再在外面加一件羊皮大衣。妇女的服饰多位连衣裙,里面衬布长裤,上身穿背心,天冷的时候,外穿长棉大衣。连衣裙大多是色彩鲜艳的花裙和红裙。妇女的背心以黑绒面的居多,棉大衣大多是深色的。

2、肖公巴哈尔节

是塔吉克族的春季,本民族称为“切脱恰特尔”,意思是清除烟灰。这一节日的另一较为普遍的说法是“诺吾鲁孜节”,意思是“新日”、“新年”或“新春”。这是进行室内另外大扫除,除旧迎新的节日。

1)节日时空

切脱恰尔节的具体时间,每年由当地宗教领袖选定公历三月中的一天作为节期。

2)节日活动

节前,各家各户都要把室内所有的家具搬到户外,扫除室内灰尘。清扫结束后,用面粉调的浆液在墙上画“Y”字形图案若干行,以示吉祥。另外,还要准备各种节日食品,并且一定要烤制一个过年所用的大馕。节日清晨,由男孩子牵着驴或牛进屋里绕一圈,主人给驴喂一块馕,在它背上撒一些面粉,然后把驴牵出去。当这一切进行完毕时,才能将家具搬回室内。上午,村里声望最高的老人,受全村的委托,到每家去祝贺新春,全村男女老少也互相拜节。中午,家家欢聚一堂,举行家宴。此时的牲畜也能美餐一顿,吃主人用面粉做的牛、羊和犁。下午,牧民们聚集在一起,举行赛马、叼羊、歌舞等活动。节期一般为三天。节日期间,妇女在家中待客,孩子同男子去拜节,姑娘、媳妇则带着节日油馕去给父母亲友拜节。

切脱恰特尔节最重要的特点之一就是没有宗教色彩,因此节日期间人们感到非常自由。

3)节日盛行地区

塔什库尔干塔吉克自治县。

3、引水节

“引水节”塔吉克语叫“祖吾尔节”,是引水的意思。这是人们盼望风调雨顺的节日。这一节日反映了帕米尔高原的自然环境和勤劳的塔吉克人的生产活动。这一节日一般在325日之后举行。

1)节日缘起

塔吉克族没有文字,所以没有本民族的文字记载,但据塔吉克老人讲,多少世纪以来,塔吉克人一直过这个节日。塔吉克人聚居的塔什库尔干地区气候寒冷,常年低温,很少降雨,一年宜耕种的无霜期仅有80多天,冬季山水结冰,春季来临时需要砸开冰块,引水入渠,开始播种。但一户人家单独引水开耕是根本不可能的,所以必须全村人一齐出动。祖吾尔节就是在这一基础上形成的节日。

2)节日仪式

塔什库尔干海拔高,气候寒冷,每到春季播种季节,人们都要上山破冰引水,使良田得到及时灌溉。而这个节日正是组织和动员大家去引水的活动。过节之前,全村的人都要做一些准备工作,一是劳动工具;二是先要到有冰层的水渠上面撒些黑土,以利于冰层表面吸热,加快冰层的融化;三是要烤制3个节日用的大馕,一个留在家里,两个带到水利工地食用。节日这天,大家骑上马,带上工具和馕,由穆拉甫(负责水的头人)带到引水点。接着便开始热火朝天的破冰引水和整修水渠的劳动。在劳动中,大家怀着节日的心情和为夺取丰收的信心,争先恐后,抢着干重活。当水引入渠道后,人们欢呼雀跃,祝贺引水成功,并聚集在渠边,开始共食带来的节日大馕,大家有说有笑,充满了节日的欢乐气氛。之后,人们还要坐在一起进行祈祷,祈求丰富的水源,避免灾害,获得农业的丰收。

这天,人们还要举行赛马、叼羊等娱乐活动,庆贺节日,庆贺引水成功,全村人沉浸在欢乐的节日之中。节日过后,人们便集中精力开始一年一度的春耕生产,进入春耕的大忙季节。

3)非物质文化遗产名录

2006年同播种节被列入第一批国家级非物质文化遗产名录。

传承地:塔什库尔干县。

传承人:艾德买提·焦孜克,男,194510月。

 

 

4、播种节

1)节日时空

“播种节”节。塔吉克语称“铁合木祖瓦提斯”意思是“播种”或“开始播种”。这一节日在引水节之后第二天举行。时间是正式播种的第一天。

2)节日饮食

节前,各农户先要烤馕,还要做一种叫做“代力亚”的饭(将大麦碾碎煮熟,和压碎的干奶酪混合在一起做成的一种饭)。

3)节日习俗

当引水入灌溉耕地之后,便开始耕地播种,这时要举行“铁合木祖瓦提斯”仪式。邻里相互祝贺丰收,互赠茶叶、馕等礼品,主人则把农作物种子回赠给客人。各家将耕牛牵到田里套上犁铧,给牛喂一些用面做成的牛、犁等形状的食物,以祈求当年获得好收成。大家在口袋里装一些种子,请有经验的老农象征性地向地里撒种,撒种时还要点燃烟火。一人撒种时,其余人都将衣襟宽宽撩起,让种子落进怀里,并要将种子带回去。然后请一位有福气的老婆婆坐在地中间,一个人象征性地围绕她转圈并翻挖土地,而后,人们开始平均分配剩在口袋里的种子。耕种期间,整个村子充满了互相协作的友好气氛。

4)非物质文化遗产名录

2006年同引水节被列入第一批国家级非物质文化遗产名录。

传承地:塔什库尔干县。

传承人:库尔班艾力·肉先艾力,男,1947年。

5、皮里克节

皮里克节又叫巴罗提节因,在伊斯兰教历巴罗提月(伊斯兰教历八月)举行而得名。在伊斯兰教的节目中,塔吉克族最重视巴罗提节,认为这是召唤吉祥的节日。同时,这也是塔吉克族的祭祖节,因为节日晚上家家点洋油灯,所以这个节日又被称为塔吉克灯节。

1)节日时空

时期为两天,灯节共两天。第一天为回历814日傍晚到15日。

2)节日仪式

巴罗提节为期两天。节日第一天晚上在家中度过。塔吉克人全家围坐在一起,由年长者将自制的草蜡烛插在盛着沙子的盘子里,一边呼喊家庭每个成员的名字,一边为每个人插两支草蜡烛。然后将盛有饭食的碗摆在草蜡烛盘前,点燃草蜡烛。主持者诵念祝词,每人用手向自己的脸上拜捧三下烛火,祈愿得到光明之神的保佑,生活美满,粮食丰收,牲畜繁盛。人们把自家做的节日饭菜赠送给邻居,并互相祝贺节日。

次日下午,巴罗提节的仪式转到墓地举行。人们将食物和死者准备的草蜡烛带到那里,举行追思亲人的悼念活动。一家人蹲在地上祈祷:“祖先们,我们不会忘记你们对这一世界的贡献,不会忘记你们伟大的亡灵,安息吧,我们不会辜负你们的遗愿,愿你们的亡灵保佑我们!而后,一家人围坐一起,共食带来的食物。晚间,各家要点燃特制的油火把,插在屋顶上,祈求真主降福,召唤吉祥。此时山村里“万家灯火”,光彩夺目,一派节日景象。孩子们在外面燃起篝火,并围着篝火进行丰富多彩的娱乐活动。

3表演艺术与口头传统

1)舞蹈

塔吉克族无论是山区的牧民还是平原的农民,都喜欢跳舞。在节日里,人们喜爱围成一圈,一对对到圈中去跳舞。有时是两个人对舞表演,有时几对青年同舞。跳舞时,男子一臂在胸前略高举,一臂在身后稍低垂,两肩微微上下动弹,步伐矫健,旋转自如,很像雄鹰子在高空翱翔。女子的舞步与男子相同,但双手高举,随着鼓声先向里后向外旋转,动作舒展柔美。塔吉克的民间舞蹈又称鹰舞,将鹰的动作概括为一种基本舞姿,以此表现各种题材。伴奏一般只用手鼓和鹰笛两种乐器。当众人舞到高潮时,不断插入口哨、击掌和欢呼的声音,气氛更加热烈欢腾。

2)音乐

塔吉克族的音乐属于波斯—阿拉伯音乐体系,其特点主要是,除运用不带腔的音之外,也大量运用带腔的音。它把一个全音分成四个等份(十平均律分两个等份),这样二度音程就可以分为小二度、中二度、大二度和增二度四种。带腔的音主要用在构成中二度和增二度的音上,此时,这个音会向上或向下游移,形成颤抖音或润音,对不熟悉这个音乐体系的人来说,可能会产生“音不准”的感觉也,其实正是这种所谓“不准的音”给音乐带来了神韵。在节拍方面,塔吉克音乐除了采用二拍子、三拍子、四拍子外,还经常采用混合节拍,如五拍子、七拍子等。

塔吉克族音乐的象征是鹰笛。这种乐器,在国内为塔吉克族所独有。塔吉克族猎取山鹰后,将鹰翅骨取出,剔除杂物,截取内径1厘米多、长约20厘米的一段,将管内削刮干净,然后在笛的下端刻出六个发音的圆孔,外壁雕刻上漂亮的花纹。这样,一种鹰笛就制成了。传统的鹰笛都是成双成对的。

塔吉克族还有另外两个特有的民族乐器,一种叫热瓦普,是一种拨弹的六弦琴,与维吾尔族的热瓦普相似,但是比较粗短。琴身用杏木制成,共鸣筒蒙牛皮或马皮,用羊肠线做弦。这种琴的声音柔和悦耳,大多数塔吉克牧民家都有此琴。另一种叫巴朗孜阔木,是一种拨弹的七弦琴,弦是用羊肠制成的,形制较大,乐声低沉。

手鼓也是塔吉克人常用的一种乐器,在塔吉克语中称“达普”。它的使用也很普遍,几乎家家都有。

4游艺娱乐

叼羊是塔吉克族在节日里经常举行的竞技项目,也是本民族体育特征较强的锻炼活动。要求参加者具有强健的体魄和娴熟的骑术。在孔扩大平地上,以被宰的一只羔羊作为追抢的目标。骑士们或挟羊驰聘,或从旁拽夺。有时将羔羊递交同伴,有时脚不离镫俯身贴地,充分彰显各自的马上功夫。竞技者须要经受人马合作、紧急突围的考验。经过若干小时的拼搏争夺,最后以勇者把“叼”来的羊掷入事先约定的圈中为竞赛优胜。

5节日用品

1)服饰

塔吉克族的传统服饰以棉衣和夹衣为主,妇女的服装很讲究,尤其是年轻妇女。妇女的服装为连衣裙,里面衬布长裤,上身穿背心,连衣裙大多是色彩鲜艳的花裙和红裙。从妇女的服饰可以看出其家庭经济情况,以前,富裕之家多穿绸缎,洁白的纱巾从头上披垂而下,差不多接近脚跟,四季服装各不相同。家庭不富裕的妇女一般只穿布裙、土布做的背心。现在各色绸缎、条绒和花布已经成为塔吉克族广大群众的基本衣料,土布已逐渐被淘汰。人们已不再仅仅满足于服装的保暖功能,而开始讲究服装的款式和色泽,追求时髦了。

在塔吉克族富有民族特色的服装中,帽子是更具有鲜明的特点。男帽多是羔羊皮黑绒布帽,帽子用黑羊羔皮缝制,帽下檐向外卷起一半皮毛边,外罩黑色条绒布面。帽子上与帽檐平行绣有两三道红色或黄色花边。妇女不论老少一般都带绣花棉帽。棉帽呈圆筒形,圆顶、帽圈绣花,帽顶下边又有呈大半圆形的耳围,上面也绣着花。绣花的图案种类很多,用各色细毛线或丝绒线绣制。姑娘在出嫁前,一般都要亲手绣制几顶精致的花帽,作为陪嫁品,以此向丈夫的家人和亲友展示自己的心灵手巧和智慧才能。

妇女无论老少都梳发辫。但是,不同的年龄和不同的身份的人在辫子的梳法和发饰上有很多讲究。老年妇女梳一条发辫,发辫上不佩戴饰品。青年已婚妇女梳四条长发辫,梳发辫时还有编入很长的黑色辫饰。辫饰用黑线贬值而成,底端留有整齐的缨穗。在节日期间,在长辫子上再加配上一些白色纽扣,形成四条黑白相间的美丽发辫。未婚姑娘不留鬓发,梳四条发辫,除了黑色辫饰以外,不加其他饰物,仅用小铜链链接四条发辫。

2)饮食

在饮食中,茶是不可缺少的饮料,无论是一般的素茶还是奶茶,主要以红茶和绿茶为主。塔吉克族人进餐时一般不用桌椅,只在毯子上铺一块餐布,大家围坐一圈即可,但座次有一定的区别。待客之时,家长和客人坐上席,而且男女一般不通席吃法,妇女另设一桌,但吃的东西和男席相同。吃饭的时候,人们很少说笑。先吃完的人不能离席,要坐着等大家一起吃完,否则会被认为是对主人的不敬。

6、迄脱乞迪尔节

1节日时空

迄脱乞迪尔节,又称切脱恰特尔节,是塔吉克族的春节。意思是“清除烟尘”,一般在草木发芽,春天来临的时候举行。节期在每年三月,具体日期由该族宗教人士选定。迄脱乞迪尔节最重要的特点之一就是没有宗教色彩,因此节日期间人们感到非常自由。

2组织

由当地宗教领袖选定公历3月中的一天作为节期,节日期间,村里声望最高的老人受全村的委托,到每家去祝贺新春,全村老少也相互拜节。

3节日活动

节日前夕,家家户户都把东西迄脱乞迪尔节搬到屋外,进行卫生大扫除,先扫天窗,后扫墙角和地面。打扫完毕,要在四面的墙上洒白粉,以示清洁和吉祥。节日的早晨,先由小孩牵一头牦牛进屋,绕室一圈,向牛身上洒些白粉、喂些馕,然后将牛牵出,这时,其他人才能入内。当全村公推的一个头人顺次至各家致贺新春和预祝丰收之后,热闹盛大的节日活动便开始了。“迄脱乞迪尔”是塔吉克语音译,是塔吉克人传统的民族节日,也是塔吉克族人民迎接新的一年开始的节日。节期在每年三月,具体日期由该族宗教人士选定。节前家家户户都把家什搬到屋外,用面粉调浆在四壁上刷成美丽的花纹,以示吉祥清洁、人畜两旺。节日当天的早晨,先由一个小孩牵头牦牛进屋,给它喂些馕,在它身上撒些面粉,以此预祝在新的一年里更好地合作,然后将牛牵出。至此,家人才可进屋。最后由一位德高望重的长者到各家祝福,人们互相拜访,互道祝福。女人们一般在自家门口迎客,并向客人左肩洒面粉以示吉祥。节日高潮是青年男女在热瓦甫、手鼓、鹰笛的伴奏下引吭高歌,翩翩起舞。节日期间,还开展赛马、叼羊、摔跤、马球等体育活动。节日期间,妇女在家中待客,孩子同男子去拜节,姑娘、媳妇则带着节日油馕去给父母亲友拜节。

4禁忌

塔吉克族的饮食方面有一些禁忌。禁食没有经过宰杀而死亡的动物,禁食驴、、狼、、狗、猫、兔和旱獭等动物的肉,以及一切动物的血。他们对粮食食盐特别珍惜,对用脚踩食盐和食品的人,被认为是罪人。见到盐和食品落在地上,要拣起来放在高处不容易被踩到的地方。他们对牲畜特别爱惜,禁止用脚踢或棒打羊、牛等牲畜,不得骑马穿过羊群或接近羊圈,并忌讳羊在产羔时去观看。每逢星期三、星期日不出售牲畜,这两日也不偿还别人的债务,所以这两天他们也不去讨债,别人也不来买畜或还债。如果骑马到塔吉克族人家作客,不能在门口下马,更忌讳快马到门口下马,这意味着报丧或有其它什么不吉利的消息。应慢步绕到毡房后面下

5表演艺术与口头传统

1)舞蹈

塔吉克族无论是山区的牧民还是平原的农民,都喜欢跳舞。在节日里,人们喜爱围成一圈,一对对到圈中去跳舞。有时是两个人对舞表演,有时几对青年同舞。跳舞时,男子一臂在胸前略高举,一臂在身后稍低垂,两肩微微上下动弹,步伐矫健,旋转自如,很像雄鹰子啊高空翱翔。女子的舞步与男子相同,但双手高举,随着鼓声先向里后向外旋转,动作舒展柔美。塔吉克的民间舞蹈又称鹰舞,将鹰的动作概括为一种基本舞姿,以此表现各种题材。伴奏一般只用手鼓和鹰笛两种乐器。当众人舞到高潮时,不断插入口哨、击掌和欢呼的声音,气氛更加热烈欢腾。

2)音乐

塔吉克族的音乐属于波斯—阿拉伯音乐体系,其特点主要是,除运用不带腔的音之外,也大量运用带腔的音。它把一个全音分成四个等份(十平均律分两个等份),这样二度音程就可以分为小二度、中二度、大二度和增二度四种。带腔的音主要用在构成中二度和增二度的音上,此时,这个音会向上或向下游移,形成颤抖音或润音,对不熟悉这个音乐体系的人来说,可能会产生“音不准”的感觉也,其实正是这种所谓“不准的音”给音乐带来了神韵。在节拍方面,塔吉克音乐除了采用二拍子、三拍子、四拍子外,还经常采用混合节拍,如五拍子、七拍子等。

塔吉克族音乐的象征是鹰笛。这种乐器,在国内为塔吉克族所独有。塔吉克族猎取山鹰后,将鹰翅骨取出,剔除杂物,截取内径1厘米多、长约20厘米的一段,将管内削刮干净,然后在笛的下端刻出六个发音的圆孔,外壁雕刻上漂亮的花纹。这样,一种鹰笛就制成了。传统的鹰笛都是成双成对的。

塔吉克族还有另外两个特有的民族乐器,一种叫热瓦普,是一种拨弹的六弦琴,与维吾尔族的热瓦普相似,但是比较粗短。琴身用杏木制成,共鸣筒蒙牛皮或马皮,用羊肠线做弦。这种琴的声音柔和悦耳,大多数塔吉克牧民家都有此琴。另一种叫巴朗孜阔木,是一种拨弹的七弦琴,弦是用羊肠制成的,形制较大,乐声低沉。

手鼓也是塔吉克人常用的一种乐器,在塔吉克语中称“达普”。它的使用也很普遍,几乎家家都有。

6游艺娱乐

叼羊是塔吉克族在节日里经常举行的竞技项目,也是本民族体育特征较强的锻炼活动。要求参加者具有强健的体魄和娴熟的骑术。在广阔的平地上,以被宰的一只羔羊作为追抢的目标。骑士们或挟羊驰聘,或从旁拽夺。有时将羔羊递交同伴,有时脚不离镫俯身贴地,充分彰显各自的马上功夫。竞技者须要经受人马合作、紧急突围的考验。经过若干小时的拼搏争夺,最后以勇者把“叼”来的羊掷入事先约定的圈中为竞赛优胜。赛马也是塔吉克族常常进行的体育娱乐活动。

7节日用品

1)服饰

塔吉克族的传统服饰以棉衣和夹衣为主,妇女的服装很讲究,尤其是年轻妇女。妇女的服装为连衣裙,里面衬布长裤,上身穿背心,连衣裙大多是色彩鲜艳的花裙和红裙。从妇女的服饰可以看出其家庭经济情况,以前,富裕之家多穿绸缎,洁白的纱巾从头上披垂而下,差不多接近脚跟,四季服装各不相同。家庭不富裕的妇女一般只穿布裙、土布做的背心。现在各色绸缎、条绒和花布已经成为塔吉克族广大群众的基本衣料,土布已逐渐被淘汰。缝纫机已普遍使用,服装游客明显的季节差别,人们已不再仅仅满足于服装的保暖功能,而开始讲究服装的款式和色泽,追求时髦了。

在塔吉克族富有民族特色的服装中,帽子是更具有鲜明的特点。男帽多是羔羊皮黑绒布帽,帽子用黑羊羔皮缝制,帽下檐向外卷起一半皮毛边,外罩黑色条绒布面。帽子上与帽檐平行绣有两三道红色或黄色花边。妇女不论老少一般都带绣花棉帽。棉帽呈圆筒形,圆顶、帽圈绣花,帽顶下边又有呈大半圆形的耳围,上面也绣着花。绣花的图案种类很多,用各色细毛线或丝绒线绣制。姑娘在出嫁前,一般都要亲手绣制几顶精致的花帽,作为陪嫁品,以此向丈夫的家人和亲友展示自己的心灵手巧和智慧才能。

妇女无论老少都梳发辫。但是,不同的年龄和不同的身份的人在辫子的梳法和发饰上有很多讲究。老年妇女梳一条发辫,发辫上不佩戴饰品。青年已婚妇女梳四条长发辫,梳发辫时还有编入很长的黑色辫饰。辫饰用黑线贬值而成,底端留有整齐的缨穗。在节日期间,在长辫子上再加配上一些白色纽扣,形成四条黑白相间的美丽发辫。未婚姑娘不留鬓发,梳四条发辫,除了黑色辫饰以外,不加其他饰物,仅用小铜链链接四条发辫。

2)饮食

在饮食中,茶是不可缺少的饮料,无论是一般的素茶还是奶茶,主要以红茶和绿茶为主。塔吉克族人进餐时一般不用桌椅,只在毯子上铺一块餐布,大家围坐一圈即可,但座次有一定的区别。待客之时,家长和客人坐上席,而且男女一般不通席吃法,妇女另设一桌,但吃的东西和男席相同。吃饭的时候,人们很少说笑。先吃完的人不能离席,要坐着等大家一起吃完,否则会被认为是对主人的不敬。

7、肉孜节

1节日时空

塔吉克族人过肉孜节,但这一节日并不像库尔班节那么隆重,塔吉克族人过肉孜节与其他民族最不同之处,就是不封斋。塔吉克人认为,封斋是为了清洗罪过。对此虽有种种解释,但人们认为是否封斋,是伊斯兰教逊尼派与什叶派的说法,或许正是由于这一原因,大多数塔吉克人才不封斋,这一点各地有所不同。(其他详细见维吾尔族肉孜节)

2组织

伊玛目:玛目是伊斯兰教教职称谓。阿拉伯语意为领袖、师表、表率、楷模等。最早担任此职的为伊斯兰教的先知穆罕默德,以后是他的主要门第子。随着伊斯兰教的广泛传播和清真寺的普遍建立,以及这些长官的军政事务日益繁重,难以继续亲自率众礼拜、解释教法、宣讲教义,从而改设宗教专职。率众礼拜和主持一地或一寺教职工务的称为伊玛目,如清真寺伊玛目、圣地伊玛目等。

乃玛孜:按塔吉克人的习惯,一般只要求40岁以上的人做乃玛孜,而不要求未满40岁的人做乃玛孜。据说,40岁以下的人多不能自我监督和控制自己,他们若行乃玛孜会违拗乃玛孜,忘却一些要事。做乃玛兹时多使用念珠。乃玛孜的内容:穆罕默德、阿里、伊玛目侯塞因、伊玛目、哈山、法蒂玛以及当代的伊玛目阿迎汗·克里木·侯赛因等49位传人,每位伊玛目的伟名得诵念101次。

8、古尔邦节

1节日时空

古尔邦节是伊斯兰教的传统节日,信仰伊斯兰教的民族都有隆重地欢度这一节日。塔吉克族过古尔邦节的习俗与维吾尔等信仰伊斯兰教的民族有相同之处,也有不同之处。相同之处是:古尔邦节起始地传说、节日时间、节日期间的礼拜、用作牺牲之物的牛和羊等。不同之处是:他们根据自己传统的习俗,在现有的物质生活和精神生活的基础上来过这一节日。(详见维吾尔族古尔邦节)

2节日习俗

塔吉克人在一年前就开始做古尔邦节的部分准备工作。产羔时期,每户人家就挑选出黑眼睛、毛色纯白的羔羊并坐上标记,作为库尔班节的牺牲之物。节日来临,宰杀这只羊之前,要将它的眼睛涂抹得很漂亮,然后将其抬上屋顶宰杀。宰杀后,要将羊血涂在孩子们的额头上和面颊上,以示吉祥。羊要整煮,然后将其原封不动地送往塔吉克人的宗教活动场所加玛艾提哈那(相当于清真寺),交给有关人员,并作乃玛孜礼拜。

礼拜过后,大家整齐地围坐餐布周围,分食统一分配的羊肉,边吃边回顾一年内发生的事情,同时满怀喜悦地憧憬未来。食毕,祈祷之后,大家三五成群地去各家各户拜节。依照习惯,节日期间姑娘媳妇不做针线活儿。边远的山区或牧区没有加玛艾提哈那,牧民们就在约定的地点聚集,做库尔班乃玛孜礼拜,共同食用作为牺牲的羊肉。库尔邦节的第二天,每家都要带上作为祭品的肉或饭食,前往墓地祭奠亡灵。


鲜花

握手

雷人

路过

鸡蛋
返回顶部